Interferencia lingüística, fosilización, falsos cognados y ansiedad al hablar en estudiantes de inglés

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.63688/aqet8v95

Palabras clave:

adquisición de segunda lengua, interferencia lingüística, fosilización, falsos cognados, ansiedad al hablar

Resumen

Este estudio examina la interacción entre factores lingüísticos y afectivos en la adquisición de una segunda lengua, con énfasis en la interferencia lingüística, la fosilización, los falsos cognados y la ansiedad al hablar. La investigación adopta un enfoque cualitativo mediante una revisión sistemática de literatura guiada por el marco PRISMA 2020. Se seleccionaron 25 estudios revisados por pares publicados entre 2010 y 2025, obtenidos de bases de datos como Scopus, Web of Science, Dialnet y Google Scholar.

Los hallazgos revelan que estas variables no actúan de forma independiente, sino que forman un sistema interrelacionado que influye significativamente en el desempeño y desarrollo de los estudiantes de inglés como segunda lengua (ESL). La interferencia lingüística se identificó como una fuente persistente de error causada por la transferencia de estructuras de la lengua materna. La fosilización surgió como la estabilización de errores influenciada por limitaciones cognitivas y condiciones instruccionales, especialmente la retroalimentación y las oportunidades de práctica. Los falsos cognados contribuyeron a imprecisiones léxicas debido a similitudes engañosas entre lenguas, afectando la comprensión y la producción. La ansiedad al hablar fue identificada como un factor afectivo clave que interfiere en el procesamiento cognitivo y reduce la disposición a comunicarse.

El estudio destaca la relación recíproca entre las dificultades lingüísticas y la ansiedad al hablar, mostrando cómo cada factor refuerza al otro y limita el desarrollo comunicativo. A partir de estos hallazgos, se propone una estrategia pedagógica integrada que combina conciencia contrastiva, corrección estructurada de errores, actividades guiadas de expresión oral y retroalimentación de apoyo para mejorar la precisión lingüística y la confianza del estudiante.

Referencias

Albelihi, H. H. M., & Al-Ahdal, A. (2024). Overcoming error fossilization in academic writing: Strategies for Saudi EFL learners to move beyond the plateau. Asian Journal of Second and Foreign Language Education, 9, 75. https://doi.org/10.1186/s40862-024-00303-y

Angoluan, K., & Barretto, M. (2024). Understanding fossilization among Gen Z learners: A case study. South Journal of Language Education. https://www.journal.qiteplanguage.org/index.php/sjle/article/view/50

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa

Chen, H., & Zhao, B. (2013). A study of interlanguage fossilization in second language acquisition and its teaching implications.

Ellis, R. (1997). Second language acquisition. Oxford University Press. https://archive.org/details/secondlanguageacquisitionellis

Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course (3rd ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203932841

Han, Z.-H. (2004). Fossilization in adult second language acquisition. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853596889

Higgins, J. P. T., Thomas, J., Chandler, J., Cumpston, M., Li, T., Page, M. J., & Welch, V. A. (2024). Cochrane handbook for systematic reviews of interventions. https://training.cochrane.org/handbook

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125–132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x

Iraqi, A., et al. (2025). Fossilization among Moroccan EFL learners. Journal of English Language Teaching and Learning. https://jeltl.org/index.php/jeltl/article/view/1698

Khakimova, N. (2024). The impact of native language interference on ESL learning. https://doi.org/10.5281/zenodo.15478517

Li, Y., & Ren, Y. (2023). A review of research on fossilization in second language learning. https://lnep.ewapub.com/article/view/7522

Lightbown, P. M., & Spada, N. (2013). How languages are learned (4th ed.). Oxford University Press. https://elt.oup.com/catalogue/items/global/teacher_development/oxford_handbooks_for_language_teachers/9780194541268

MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1994). The subtle effects of language anxiety on cognitive processing in the second language. Language Learning, 44(2), 283–305. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01103.x

Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524759

Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524537

Page, M. J., McKenzie, J. E., Bossuyt, P. M., Boutron, I., Hoffmann, T. C., Mulrow, C. D., Shamseer, L., Tetzlaff, J. M., Akl, E. A., Brennan, S. E., Chou, R., Glanville, J., Grimshaw, J. M., Hróbjartsson, A., Lalu, M. M., Li, T., Loder, E. W., Mayo-Wilson, E., McDonald, S., & Moher, D. (2021). The PRISMA 2020 statement: An updated guideline for reporting systematic reviews. BMJ, 372, n71. https://doi.org/10.1136/bmj.n71

Ringbom, H. (2007). Cross-linguistic similarity in foreign language learning. Multilingual Matters. https://books.google.com/books?id=oeEM1tK1fy8C

Sampedro Mella, M. (2024). An approach to the lexical ambiguity caused by false cognates in Spanish L2. Studia Linguistica, 78(1), 186–205. https://doi.org/10.1111/stul.12225

Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(1–4), 209–231. https://doi.org/10.1515/iral.1972.10.1-4.209

Teimouri, Y., Goetze, J., & Papi, M. (2023). Second language anxiety: Construct, effects, and sources. Annual Review of Applied Linguistics, 43, 309–328. https://doi.org/10.1017/S0267190523000065

Webb, S., Dang, T. N. Y., & Coxhead, A. (2025). Spanish–English cognates and false cognates in academic spoken vocabulary. Applied Linguistics. https://doi.org/10.1093/applin/amaf041

Zhang, S., & Khalid, A. (2024). Usage of virtual reality in combating social anxiety disorders in non-native English speakers: A survey. arXiv. https://arxiv.org/abs/2409.13085

Publicado

2026-04-26

Cómo citar

Orellana Rivera, J. R., Villacís Calvache, F. D., Salinas Martínez, J. R., Cantos Borja, C. G., & Escobar Escobar, M. R. (2026). Interferencia lingüística, fosilización, falsos cognados y ansiedad al hablar en estudiantes de inglés. Journal of Multidisciplinary Novel Journeys & Explorations, 4(1), 1-25. https://doi.org/10.63688/aqet8v95