Costumbres y tradiciones para la preservación de la lengua materna

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.63688/ny5mnf85

Palabras clave:

pedagogía decolonial, saberes originarios, identidad cultural, interculturalidad, educación transformadora

Resumen

La presente investigación aborda la revitalización de saberes y conocimientos de los pueblos originarios desde una perspectiva de pedagogía decolonial orientada hacia la construcción de una educación transformadora en la unidad educativa “M.S. Techo Nacional Andino”, ubicada en la zona periurbana de la ciudad de Oruro, Bolivia. El estudio surge ante la pérdida progresiva de saberes ancestrales, el debilitamiento de la identidad cultural y la persistencia de prácticas pedagógicas tradicionales que limitan la incorporación de conocimientos originarios dentro del proceso educativo. El objetivo fue analizar la revitalización de saberes y conocimientos originarios, identificando principales dificultades y necesidades desde un enfoque de pedagogía decolonial para contribuir al fortalecimiento de una educación más inclusiva, contextualizada e intercultural. La investigación se desarrolló bajo un enfoque cualitativo con diseño de investigación acción participativa, trabajando con una muestra intencional conformada por 62 estudiantes de nivel primario, 6 docentes y 15 padres de familia. Se aplicaron técnicas como observación participante, etnografía educativa, historias orales, relatos de experiencia y entrevistas dialógicas comunitarias. Los resultados evidenciaron una mejora significativa en el fortalecimiento del sentido de pertenencia cultural, mayor uso de la lengua originaria, incremento de la participación comunitaria y una mayor incorporación de saberes ancestrales en las prácticas pedagógicas. Se concluye que la pedagogía decolonial favorece la construcción de procesos educativos más pertinentes, fortaleciendo la identidad cultural y promoviendo una educación transformadora desde el reconocimiento de la diversidad cultural y epistemológica.

Referencias

Anaya, S. J. (2005). Los pueblos indígenas en el derecho internacional. Editorial Trotta. https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=253029

Galdames, V. (2007). Estrategias para el uso, desarrollo y aprendizaje de las lenguas indígenas en educación básica. Secretaría de Educación Pública. https://dgeiib.basica.sep.gob.mx/files/fondo-editorial/educacion-intercultural/cgeib_00033.pdf

García León, D. L., & García León, J. E. (2014). Educación bilingüe y pluralidad: reflexiones en torno de la interculturalidad crítica. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 23. https://scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-053X2014000100004

Haboud Bumachar, M. (2020). Desplazamiento lingüístico y revitalización: reflexiones y metodologías emergentes. Editorial Abya-Yala. https://books.scielo.org/id/ycb4h/pdf/haboud-9789978105726.pdf

Hentschel, J. (2016). “En mí ya termina el quechua”. Aproximaciones al uso lingüístico de hablantes bilingües (quechua-castellano) en el área urbana de Cochabamba, Bolivia. Indiana, 33(1), 109–131. https://doi.org/10.18441/ind.v33i1.109-131

Hornberger, N. H. (2005). Voz y biliteracidad en la revitalización de lenguas indígenas. Journal of Language, Identity & Education, 4(1), 27–44. https://repository.upenn.edu/bitstreams/49bc3277-ca4f-40cc-9348-a5a5bf174c80/download

Martínez Novo, C. (2016). Conocimiento occidental y saberes indígenas en la educación intercultural en el Ecuador. Alteridad. Revista de Educación, 11(2). https://doi.org/10.17163/alt.v11n2.2016.06

Millán-Gómez, M. Á. (2024). Interculturalidad, lenguaje y educación desde la perspectiva sociológica. Revista Docentes 2.0, 17(2), 124–131. https://doi.org/10.37843/rted.v17i2.535

Mignolo, W. D. (2010). Desobediencia epistémica: Retórica de la modernidad, lógica de la colonialidad y gramática de la descolonialidad. Ediciones del Signo.

Molina Gutiérrez, T. de J., Quintero Arjona, G. C., Álvarez Docente, S. del R., & Vásquez Enríquez, A. P. (2024). Preservación de la diversidad cultural en la educación ecuatoriana. Revista Conrado, 20(101), 29–35. https://conrado.ucf.edu.cu/index.php/conrado/article/view/4139

Organización Regional de Desarrollo de los Pueblos Indígenas. (2021). Informe regional: revitalización de lenguas indígenas. Pueblos e idiomas indígenas en América Latina y el Caribe: situación actual y perspectivas. https://www.ordpi.org/wp-content/uploads/2021/03/Informe-Regional-Lenguas-Indigenas-Derechos-Intercult-2.pdf

Quichimbo, F. (2022). Revitalización de lenguas nativas: reflexiones a partir de las narraciones de algunos docentes interculturales bilingües. Revista Chakiñan de Ciencias Sociales y Humanidades, 18, 65–79. https://doi.org/10.37135/chk.002.18.04

Quijano, A. (2000). Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina. En E. Lander (Comp.), La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas (pp. 201–246). Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO). https://biblioteca.clacso.edu.ar/clacso/sur-sur/20100708034410/lander.pdf

Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca. (2020). Guía de revitalización lingüística. https://www.uabjo.mx/media/1/2020/06/GuiadeRevitalizacionLinguaPax-UABJO.pdf

Walsh, C. (2009). Interculturalidad, Estado, sociedad: luchas (de)coloniales de nuestra época. Universidad Andina Simón Bolívar / Ediciones Abya-Yala. https://www.uasb.edu.ec/publicacion/interculturalidad-estado-sociedad-luchas-decoloniales-de-nuestra-epoca/

Descargas

Publicado

2026-04-28

Cómo citar

Navarro Cazorla, Y. (2026). Costumbres y tradiciones para la preservación de la lengua materna. Sage Sphere International Journal, 3(1), 1-15. https://doi.org/10.63688/ny5mnf85